با خرید فارسی ساز این بازی میتونید تمام بازی Outlast 1 اعم از زیرنویس و نامه ها و اسناد و DLC افشاگر و… به زبان فارسی تجربه کنید.
در صورت آپدیت محصول خریداران سابق برای دریافت آپدیت های بعدی نیازی به پرداخت هزینه ای ندارند و همیشه میتوانند آخرین نسخه را از قسمت “دانلودها” در پروفایل کاربری خود دریافت کنند.
این فارسی ساز حاصل تلاش گروه تیمفا هست و بارها مورد بازبینی و ویرایش قرار گرفته تا کیفیت ترجمه و فارسی ساز به بهترین نحو تهیه شود.
تذکر:
1- سایت تیمفا انجام این بازی را به افراد زیر ۱۸ سال و افرادی دارای سابقه بیماری های قلبی و… توصیه نمیکند و هیچ مسئولیتی در قبال محتویات خود بازی به عهده ندارد.
2- کپی برداری، فروش و هرگونه استفاده تجاری از این محصول، بررسی و ویرایش فایل های فارسی ساز یا استفاده از آن برای مقاصدی جز تجربه بازی به هر نحوی ممنوع و قابل پیگرد قانونی است.
این فارسی ساز با تمامی نسخه های بازی مطابقت دارد. (تست شده با نسخه های Corepack و Codex)
در صورت آپدیت محصول خریداران سابق برای دریافت آپدیت های بعدی نیازی به پرداخت هزینه ای ندارند و همیشه میتوانند آخرین نسخه را از قسمت “دانلودها” در پروفایل کاربری خود دریافت کنند.
این فارسی ساز حاصل تلاش گروه تیمفا هست و بارها مورد بازبینی و ویرایش قرار گرفته تا کیفیت ترجمه و فارسی ساز به بهترین نحو تهیه شود.
تذکر:
1- سایت تیمفا انجام این بازی را به افراد زیر ۱۸ سال و افرادی دارای سابقه بیماری های قلبی و… توصیه نمیکند و هیچ مسئولیتی در قبال محتویات خود بازی به عهده ندارد.
2- کپی برداری، فروش و هرگونه استفاده تجاری از این محصول، بررسی و ویرایش فایل های فارسی ساز یا استفاده از آن برای مقاصدی جز تجربه بازی به هر نحوی ممنوع و قابل پیگرد قانونی است.
این فارسی ساز با تمامی نسخه های بازی مطابقت دارد. (تست شده با نسخه های Corepack و Codex)
نسخه های آینده:(منتشر نشده)
رفع گزارشات یا ایرادات یافت شده.
*****
نسخه 2.10:
رفع مشکل کرش بازی پس از مدتی بازی کردن نسخه 2.00 (این ایراد به طور کامل برطرف شده است.)
رفع برخی مشکلات جزئی
*****
نسخه 2.00:
فارسی سازی تمامی نامه ها و اسناد موجود در نسخه اصلی و DLC بازی.
ترجمه مجدد زیرنویس DLC بازی به دلیل درخواست شما.
رفع مشکل تمامی جابجایی نوشته ها، زیرنویس ها و ماموریت ها و نوتیف ها.
رفع مشکل جابجا نوشتن ماموریت و شرح ماموریت (ماموریت را سمت چپ مینوشت و شرح ماموریت را سمت راست… ک اکنون این مشکل رفع شد)
فارسی سازی دکمه های نشان داده شده در راهنمایی ابتدای بازی.
*****
نسخه 1.20:
تغییر در فونت بازی
رفع جابجایی نوشته ها
رفع سر و ته نوشتن جملات در برخی قسمت ها
رفع ایرادات نگارشی
و رفع برخی مشکلات یافت شده…
*****
نسخه 1.00:
فارسی سازی زیرنویس اصلی و DLC
فارسی سازی منو بازی و تنظیمات
فارسی سازی اعلانات بازی
رفع گزارشات یا ایرادات یافت شده.
*****
نسخه 2.10:
رفع مشکل کرش بازی پس از مدتی بازی کردن نسخه 2.00 (این ایراد به طور کامل برطرف شده است.)
رفع برخی مشکلات جزئی
*****
نسخه 2.00:
فارسی سازی تمامی نامه ها و اسناد موجود در نسخه اصلی و DLC بازی.
ترجمه مجدد زیرنویس DLC بازی به دلیل درخواست شما.
رفع مشکل تمامی جابجایی نوشته ها، زیرنویس ها و ماموریت ها و نوتیف ها.
رفع مشکل جابجا نوشتن ماموریت و شرح ماموریت (ماموریت را سمت چپ مینوشت و شرح ماموریت را سمت راست… ک اکنون این مشکل رفع شد)
فارسی سازی دکمه های نشان داده شده در راهنمایی ابتدای بازی.
*****
نسخه 1.20:
تغییر در فونت بازی
رفع جابجایی نوشته ها
رفع سر و ته نوشتن جملات در برخی قسمت ها
رفع ایرادات نگارشی
و رفع برخی مشکلات یافت شده…
*****
نسخه 1.00:
فارسی سازی زیرنویس اصلی و DLC
فارسی سازی منو بازی و تنظیمات
فارسی سازی اعلانات بازی
مترجمین:
امیرمحمد زارعی
محمد مهدی هژبریان نظری
حسین حیدری هائی
*****
تست و بررسی:
حسین حیدری هائی
امیرمحمد زارعی
محمد مهدی هژبریان نظری
حسین حیدری هائی
*****
تست و بررسی:
حسین حیدری هائی
1- فارسی ساز را خریداری و دانلود نمایید.
2- فارسی ساز را از حالت zip استخراج کرده و در محل نصب بازی نصب کنید.
3- در بازی داخل تنظیمات رفته و تیک “نشان دادن زیرنویس” را فعال کنید.
فارسی ساز با موفقیت نصب و اجرا شده است.
2- فارسی ساز را از حالت zip استخراج کرده و در محل نصب بازی نصب کنید.
3- در بازی داخل تنظیمات رفته و تیک “نشان دادن زیرنویس” را فعال کنید.
فارسی ساز با موفقیت نصب و اجرا شده است.
اینها فقط بر روی pc اجرا میشود
درصورتی که فارسی ساز برای کنسول درست کنیم اطلاع میدیم.
اگر در استریم خود ذکر کنید که این فارسی ساز برای شرکت تیمفا هستش خیر هیچ اشکالی ندارد.
ممنون از سازندگان
این فایل ها فارسی ساز هستند نه دوبله دوست عزیز
این فایل خریداری شده پچ هستش و نهایتا 5 مگابایت حجم دارند و باید بازی رو جداگانه دانلود کنید و روی اون نصب کنید.
نسخه های تست شده روی پست در سایت قرار گرفته.
اموزش نصب هم روی پست در سایت قرار گرفته.
ترجمه متون و اسناد هم اصلن روان و قابل فهم نیست
مرسی که ترجمه کردین به عنوان یه سایت بازه کار بد نیس ولی خواهشا تو بازی های اینده ترجمه روان و قابل فهم و فونت مناسب رو رعایت کنین
متون این بازی حتما و حتما در اسرع وقت بازبینی و در صورت وجود ایراد اصلاح میگردد.
با تشکر از نظر شما.
ترجمه انگار ماشینیه و اگر جملات دیگر خیلی غیر قابل فهم بوده اصلاح شده اند.
نمی دونم، شاید تجربه اول بوده ولی الان دودل هستم که آیا ترجمه بازی چهره رو بگیرم یا نه؛ الا ایحال ترجمه تحت الفظی برای کتب درسی یا فلسفی شاید خوب باشه ولی برای بازی قطعا نه!
قطعا پس از انتشار فارسی ساز اگه مشکلی توی ترجمه یا فنی باشه با ارائه آپدیت حل میشه
آپدیت این فارسی ساز هم منتشر میشه ولی ترجمه بازی قابل قبوله و طوری نیست ک متوجه نشد.
چشم دوباره بازبینی و آپدیت منتشر میکنیم.
سه تا کار باید انجام بدید:
1-داخل کنترل پنل اندازه ایکون هارو از بخش view by رو از حالت category به large icons تغییر بدید. بعدش روی گزینه region کلیک کنید. توی صفحه باز شده به تب administrative برید. بعد از جای کادر Language for non-Unicode problems روی گزینه ی change system local… کلیک کنید و داخل صفحه جدید باز شده برید زبان persian رو پیدا و انتخاب کنید. بعد apply رو بزنید و سیستم رو ری استارت کنید.
2- اموزش نصب رو با دقت بخونید.
3- بازی ریپک شده توسط corepack رو بگیرید هم complate edition هستش هم مشکلی توی نمایش متون نداره و تست شده.
فعلا برنامه ای برای اون بازی نداریم
نسخه کورپک رو نصب کنید مشکل حل میشه.
فونت هم سعی کردیم بهترین فونت رو انتخاب کنیم عزیز چون توی این مدل قالب بازی ها ب خاطر مشکلات بازی متن هارو گسسته میکنه و این بهترین حالتش بود.
لطفا مبلغ من رو پس بدهید
اشتباه میکنین چون این فارسی ساز هست نه دوبله… ویدیو رو دقت کنید…
این مورد به خاطر زبان Region تون هستش. برای رفع این مشکل کافیست داخل کنترل پنل اندازه ایکون هارو از بخش view by رو از حالت category به large icons تغییر بدید. بعدش روی گزینه region کلیک کنید. توی صفحه باز شده به تب administrative برید. بعد از جای کادر Language for non-Unicode problems روی گزینه ی change system local… کلیک کنید و داخل صفحه جدید باز شده برید زبان persian رو پیدا و انتخاب کنید. بعد apply رو بزنید و سیستم رو ری استارت کنید.
شما نسخه هماهنگ با فارسی ساز رو نصب نکردید. لطفا نسخه همراه با dlc (ریپک های dodi و fitgirl و corepack این گونه هستند.) نصب کنید.
از پروفایل خود بخش سفارشات میتونید فارسی ساز های خریداری شده رو دانلود و نصب کنید.
من فارسی ساز رو طبق راهنمای نصب کردم
اما بازی فارسی نشد
ممنون میشم راهنمایی کنید
شما نسخه هماهنگ با فارسی ساز رو نصب نکردید. لطفا نسخه همراه با dlc (ریپک های dodi و fitgirl و corepack این گونه هستند.) نصب کنید.https://teamfa.net/shop/outlast-1#
شما نسخه هماهنگ با فارسی ساز رو نصب نکردید. لطفا نسخه همراه با dlc (ریپک های dodi و fitgirl و corepack این گونه هستند.) نصب کنید.
میفرستید؟